Some of the information is Boop-Oop-a-Dooping full of SPOILERS. Boop-Oop-a-Doop!
Felix Mayol - "Bou Dou Ba Boum" (1913)
Felix Mayol was referenced in the $250,000 Infringement Lawsuit, where it was brought up that Helen Kane might have taken her "scat" lyrics from the 1913 song entitled "Bou Dou Ba Boum" (which Kane denied) as one of Mayol's scat lyrics were "Bou-Doo-Da-Ba-Boo", which means he had Booped even "earlier" than Baby Esther, who used "Boo-Boo-Boo's" and "Doo-Doo-Doo's" in her cabaret show.
Unfairly Imitated on Screen Says Helen Kane
If the French had a name for her unique style of singing way back in 1914 Helen Kane hasn't heard of it. Miss Kane who seeks $250,000 damages from Max Fleischer cartoonist, the Fleischer Studios and the Paramount Publix Corporation on the ground that the Betty Boop screen cartoons imitate her singing and unfairly competitive way testified today that the "boop-boop-a-doop" technique was her own contribution to music. Had she ever heard of a French song published in 1914 and called "Bou-bou-ba-ba-bou?" (Was really called Bou Dou Ba Boum and was published in 1913) asked defence attorney, Louis Phillips, Helen replied that she hadn't the trial will be resumed.
Félix Mayol "Bou Dou Ba Da Boo" (1913)
Bou-doo-da-ba-boo," recounts the misadventures of a brave Senegalese soldier (called "Turco, a term normally reserved only Algerian riflemen) involved in the review of July 14 in Paris. Member of the shindig Regiment (music frontline soldiers), he meets a young employee working at the races, a "little errand," with which he knows a brief idyll. But military duty requires him to start fighting in the Sahara (at before the war Saharan borders are not all "pacified"). Bou-doo-da-ba-boo finds a glorious death, always thinking of his beloved, whom he will submit his cross of honor by a comrade of the Legion.
Among the SenegaleseWe brought for reviewThe Day Fourteen juillerWas the thing is knownA big man with black skinTeeth like ivoryI will tell you his storyIn this songFirst is his nameOf this brave boy
Y app'lait Bou-doo-da-ba-booY of playing the flute mahoganyI exagèr 'notIt was the most handsome guyAll 'the NubaAh!Ah!When his regiment paradedIn his merry beansAll-TimbuktuEspecially admiredThat of Bou-doo-da-ba-boo
While walking one morningAt the corner of the ru 'the Quatr' in SeptemberHe knew a lil errandWith golden hair like amberThey loved each other a weekBut no luck .. TurcoR'partit on African soilIt was heartbreakingAnd good childSaid crying
Y app'lait Bou-doo-da-ba-booY of playing the flute mahoganyAnd now he goes [option I exagèr 'not]In the Sahara [variant It was the nicest guy]With the NubaAh!Ah!Everything's the Oly's are crazy about himAnd is that today c'qui m'désoleCell's TimbuktuNeed to toyWith Bou-doo-da-ba-boo
Ell 'kept moaning And s'lamentait of absenceAdmittedly goodThe Turco had taken the sensesIn the panic of his beingShe dared s'permettreOn écrir 'even in a letterAt Mister PoincarréMy heart so sorry!Where is my beloved?
RefrainY app'lait Bou-doo-da-ba-booY of playing the flute mahoganyDo you know so-daWhen he comes backWith the Nuba?Ah!Ah!He played 'so flageoletIf the State m'payait his ticketI'll go, it's crazyTo TimbuktuR'trouver Bou-doo-da-ba-boo
A soldier of the LegionThe day came knocking on his doorAlthough qu'ell 'trembled with emotionEll 'himself, and remained strongTell me, quickly, she said!There ... Mad'moiselle ...I bring you newsOn one of my friendsWho I promisedTo tell you ... I tell you ... c'que
Y app'lait Bou-doo-da-ba-booHe did his duty to the endAnd in a fightHe died thereWith the NubaAh!Ah!Yes dying on his heartHe took his bell 'Cross of HonourMam'zelle this is for youIt was the only jewelVietn the 'Bou-doo-da-ba-boo